nekoyama.xyz

Team Spaceship's world wide web

ドイツ国歌を歌ってみる

ご気分転換にどうぞ。

2分20秒から現在の正式ドイツ国歌の3番(真ん中スペイン語):

Einigkeit und Recht und Freiheit

ア〜イニッヒカイトント レヒトゥント フライハイト

団結と正義と自由を

 

Für das deutsche Vaterland!

フュァ〜〜ダス ドイッチェ ファ〜タ〜ラ〜ント

父なる国ドイツに!

 

Danach laßt uns alle streben

ダ〜〜ナハ ラスト ウンス アルレ シュトリーベン

この目的のために、ともに励もう

 

Brüderlich mit Herz und Hand!

ブリュ〜ダ〜リッヒ ミッ ヘルツ ウント ハ〜ント

兄弟のように心を一つに手を取り合って!

 

Einigkeit und Recht und Freiheit

アイニッヒカイト ウント、 レヒト ウント フラ〜イハイト

団結と正義と自由こそが

 

Sind des Glückes Unterpfand.

ズィン デス グリュッケス ウンタ〜プファ〜〜ント

幸福の証(=礎、誓いとも訳される)

 

Blüh' im Glanze dieses Glückes,

ブリュ〜〜 イム グランツェ ディ〜〜ゼス グリュッケス

繁榮せよ輝く幸福の中

 

Blühe, deutsches Vaterland.

ブリュ〜エ ドイッチェ〜ス ファ〜タ〜ラ〜ント

栄えよドイツ 父なる国

 

楽曲基本情報

  • 作曲はハイドン。もともと、1797年神聖ローマ皇帝フランツ2世の誕生日に捧げたもの。曲はオーストリア帝国、オーストリア=ハンガリー帝国の国歌として受け継がれていった。元々オーストリア国歌だった。
  • この曲が、初めてドイツ国歌として正式に採用されたのは、1922年、ワイマール共和国の時代。その後ナチスドイツの時代になっても、国歌は使い続けられた。
  • 第二次世界大戦後、西ドイツが国家として成立する際、3番のみを採用することが決まった。その理由は「1番は外国を刺激する。2番は内容がない」ということだった。

(1番)「マース川から メーメル川まで、エッチェ川から ベルト海峡まで世界に冠たるドイツ」:マース川は今のオランダ、メーメル川は今のリトアニア、エッチェ川は今のイタリア、ベルト海峡は今のデンマークにある

(2番)「ドイツの女 ドイツの誠実さ ドイツのワインに ドイツの歌、その伝統を 保ち続けよう」→「ドイツの女」ってwww古すぎ草生え〜!

  •  ナチスドイツの惨禍が冷めやらぬ時代、国歌を引き継ぐのに抵抗感があった。新しい国歌を作ったり、当時の流行歌を用いたり、ベートーベンの第九を代用したこともあった。そうした試行錯誤の末、1952年に『ドイツの歌』は西ドイツの国歌に決まった。

(中略)

世界中で国際化が進む中、国家斉唱を巡る議論は、今後も出てくるだろう。歌う選手、歌わない選手、そもそも国歌を知らない選手、知っていても歌わない選手、練習して歌えるようになる選手等々。一人ひとりの抱える背景によって、斉唱の姿も微妙に異なるのだろう。

「団結と正義と自由」が、国家斉唱の中でいかに実現されるのか、興味を持って見守りたい。

http://www.huffingtonpost.jp/yamane-ito/123w_b_5583369.html

大事なポイントを大文字で表示しました。みんな雑種になればいいのさフフフ。

[こんな記事も書いています]
www.nekoyama.xyz

www.nekoyama.xyz

www.nekoyama.xyz

ドイツ語エッセイ 笑うときにも真面目なんです 音声DL BOOK

[LINEスタンプいっぱい書いてるよ!よかったら見ていってね!]

store.line.me