nekoyama.xyz

Team Spaceship's world wide web

英検1級 英熟語vol.2

英検1級英熟語vol.2です

[スポンサードリンク]

 

 

解答

  1. DRIFT OFF ついうとうとする
  2. RUB OFF ON 影響を与える
  3. BUCKLE DOWN 真剣に取り組む
  4. BOW OUT身を引く
  5. EGG HIM ON 彼をけしかける
  6. BEAR DOWN ON 迫ってくる
  7. BLOW AWAY圧勝する
  8. HARP ON くどくど言う
  9. HOLD DOWN 仕事を続ける
  10. HEAD OFF 阻止する
  11. OPT FOR 選択する
  12. MULL OVER じっくり考える

 

DRIFT OFF

居眠りをする

Drift 主な意味 : 漂流する、吹き流される、次第に散っていく、あてもなく放浪する、転々とする、知らぬ間に(…に)陥る、吹き積もる

寝る前5分暗記ブック 中3高校入試 英語・数学・国語・理科・社会 中1・中2の復習つき

 

RUB OFF ON ME

私に影響を与える

 人の影響を受けて、自分にもその人の性質や癖がうつってしまうことがあります。良い影響を受ける場合の例文が多く、例えば「だらしなさ」 など、悪い性質がうつることについては、あまり使われないようです。http://applecheese.blog58.fc2.com/blog-entry-307.html

グレープフルーツ・ジュース (講談社文庫)

 

 

BUCKLE DOWN

真剣に取り組む

buckle down とは、本来「何か、あるいは誰かをバックルのような金具で留める」という意味の句動詞ですが、イディオムとしては「決意して、真剣に仕事に取りかかる」「仕事などに精を出す、真面目に取り組む」という意味になります。本来はbuckle to といわれ、18世紀初めには用いられていたようですが、その後、ブロードウェイの有名なミュージカルの歌の中でbuckle down という言葉が使われて、それを機に一般化していったようです。http://www.ihcway.com/1day/20161023142826.html

特殊衣料 車いす用小物 車椅子シートベルト カーバックルタイプ 4017

BOW OUT

身を引く

bow「お辞儀をする」+out「外へ」というPVから「お辞儀をして外に行く」イメージ。長い間活動をしていた人・ものに「お世話になり、うやうやしく身を引く」というニュアンスがあるようです。bow out - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

伝説から神話へ 日本武道館さよならコンサート・ライブ [Blu-ray]

 

EGG me ON 

私をけしかける

 卵の egg と別語源。
動詞「けしかける」の egg は 
[1200年以前? 中期英語<古ノルド語 eggja そそのかす(egg EDGE より;古期英語 ecg と同根)] 

http://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=75650&id=23028257

サガのこころ―中世北欧の世界へ

BEAR DOWN ON

迫ってくる

bearは「我慢する、産む」などの意味でお馴染みですが、bear down onで主にアメリカ英語では「<物・人>にのしかかる、を圧迫する」という意味となり、主にイギリス英語では「に(のしかかるように)接近する、近寄る」という意味になるようです。

bear down on - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

可愛いくま/抱き枕/クマ縫い包み/クマぬいぐるみ テディベア!クリスマス プレゼント/イベント/お祝い/ふわふわぬいぐるみ ソフト 可愛いぬいぐるみ (100cm, ライトブラウン)

BLOW AWAY

圧勝する

"I was blown away" は「吹っ飛ばされた」という意味ですが、感情に対して使われると「あまりにも感動させられる」という意味になります。

 "They're gonna go see this thing and hopefully be blown away by it.(皆さんに観に行って感動していただきたいですね)"(0:26)

http://blog.livedoor.jp/tsukaueigo/archives/blow-away.html

www.youtube.com

 

HARP ON

くどくど言う

動詞句< harp on + O >は、もとは harp on the same string といい、直訳すれば、「ハープを同じ弦だけで弾く」という意味です。

オフィスで使える英会話 vol 271

<DanielleとCarsonが会議について文句を言っています。>
Danielle: That meeting was way too long.あの会議、長すぎだわ。
Carson: I know! There really was no need to harp on about the new policy for so long. We’ve all seen the email about it already!わかる!新しい方針について、あんなにくどくど話す必要、ほんとにないよね。もうメールでも送られてきてるから内容も分かってるのに!


 

 

HOLD DOWN

仕事を続ける

hold down はイディオムとして「押し下げる」「抑制する、節約する」「(職に)就いている」「(人)の足を引っ張る」などの意味があります。また、会話では hold it down の形で「(頼まれたことなどを)してあげる」という意味で使われます。hold down の意味と例文: ビジネス英語表現

 Dilbert 2003 Calendar: E-Mail Is Down...Hold Me

HEAD OFF

阻止する

先回りして相手の行く手を阻む、阻止する 

https://dictionary.goo.ne.jp/srch/en/+HEAD+OFF/m0u/

HEAD OFF

 

OPT FOR

選択する

optの語源はラテン語のoptare(選ぶ)に由来します。optは二つの選択肢があって、そのどちらかを選ぶときに使われます。http://eng-etymo.com/archives/4389

日本でカタカナ語としても使われている option は、この opt の動詞形ですね。(オプション=選択肢。)opt for ...(~を)や opt to do (~することを)といった形で使う点に注意です。

http://park1.wakwak.com/~english/illust/w_opt.html

 

 MULL OVER 

じっくり考える

米国では「熟考する、検討する、討議する」などの意味で使われるのに対して、英国では「台無しにする」という意味で使われます。同じ単語でも英語と米語で違いがあったりしますので、面食らうことがあります。

http://bijinesueigo.seesaa.net/article/354187858.html

mull [他動詞] 〈酒類を〉温めて甘味や香料を加える.

ポンパドール グリュー(ホットワイン用) 15P