nekoyama.xyz

A friend in need is a friend indeed

掃除機をかける、居残るは英語でなんて言う?! 翻訳レッスンVOL.6

こんにちは、スパルタ教師猫山です。今日も引き続きサクサク翻訳レッスンです。

oxoxoxoxoxox.hateblo.jp

 問) 以下の文を英訳しなさい。(20問)

 

タスクを終わらせて安堵のため息をついた

Sueはその問題の答えを私の耳元にささやいた。

2歳の娘が私の頬をつねった。

幼い男の子はトイレに行きたくなってそわそわしだした。

私は座って足を組んだ。

庭に木を植えるための穴を掘った。

みんなが帰った後も仕事をおわらせるために居残った。

ケーキのろうそくを吹き消す

私はいつもテレビを見ながらアイロンをかける。

シャツを焦がす

ゲストが到着する前にカーペットに掃除機をかける

タワシで古いフライパンを磨く

落ち葉がたくさんあったので玄関先を掃いた。

パーマをかけた

その女の子は遅く帰宅したため叱られた。

Tomが試験で良い点数を取ったのを先生が褒めた。

辞書で単語を調べた。

車からおりた。

歯ぎしりをした。

バスに間に合うよう走っただけで息が切れた。

 

以上です。本の紹介を2つはさんで正解に参りますよ。 

 

 

 

ビョークの世界

ビョークの世界

 

 

 

BIRD (講談社 Mook(J))

BIRD (講談社 Mook(J))

 

 

正解)

タスクを終わらせて安堵のため息をついた

I sighed with relief after finishing the task.

 

Sueはその問題の答えを私の耳元にささやいた。

Sue whispered the answer to the question in my ear.

 

2歳の娘が私の頬をつねった。

My 2-year-old daughter pinched my cheek.

 

幼い男の子はトイレに行きたくなってそわそわしだした。

The little boy started to fidget because he wanted to go to the toilet.

 

私は座って足を組んだ。

I sat down and crossed my legs.

 

庭に木を植えるための穴を掘った。
I dug a hole in the garden to plant the tree in. (dig-dug-dug)

 

みんなが帰った後も仕事をおわらせるために居残った。
I stayed behind to finish a task after everyone left.

 

ケーキのろうそくを吹き消す
blow out the candled on the cake

 

私はいつもテレビを見ながらアイロンをかける。
I usually do the ironing while watching TV.

 

シャツを焦がす
scorch my shirt

 

ゲストが到着する前にカーペットに掃除機をかける
Vacuume the carpet before the guests arrive

 


タワシで古いフライパンを磨く
scour the old frying pan with a scouring pad.

 

落ち葉がたくさんあったので玄関先を掃いた。
I swept the porch because there were so many fallen leaves.

 

パーマをかけた
I got a perm.

 

その女の子は遅く帰宅したため叱られた。
The girl was scolded for coming home late.

 

Tomが試験で良い点数を取ったのを先生が褒めた。
The teacher praised Tom for getting good test scores.

 

辞書で単語を調べた。
I looked up several words in the dictionary.

 

車からおりた。
I got out of the car.

 

歯ぎしりをした。
He grind his teeth.

 

バスに間に合うよう走っただけで息が切れた。
I got out of breath just runinng for the bus.

 

 

 以上です。

 どんどん行きます!

 

 

[スポンサードリンク]